台南的近代文化史裡,有一條常被忽略的線索:文字如何走出菁英書房,進入教會、學校、報刊與普通人的日常閱讀。這條線索,和巴克禮牧師(Thomas Barclay)在台南的工作密切相關。
日南走在東門巴克禮紀念教會、台南神學院與巴克禮紀念公園一帶,常會覺得這裡保存的不只是宗教記憶,也是一段關於教育、印刷、語言與城市公共生活的歷史。巴克禮不是只留下教堂名字的人,他的工作與台南近代社會的知識流動緊緊相連。
誰是巴克禮?
巴克禮(Thomas Barclay,1849-1935)出生於蘇格蘭,1875 年受英國長老教會差派到台灣南部宣教,後來以台南為主要工作地。他長期投入醫療傳道、教育、文字出版與教會組織,直到 1935 年在台南去世。
巴克禮來台時,台灣仍處於清領末期,社會教育與現代醫療資源有限。對他而言,宣教不只是在教堂講道,也包括培養本地傳道人、建立學校、翻譯文本、出版讀物與照顧病人。這些工作後來共同形成台灣基督長老教會在南部發展的基礎。
台南神學院:教育留下的長線影響
巴克禮與李庥等人參與早期傳道者培訓,後來發展成台南神學院的教育傳統。神學院不只是培養牧者的學校,也成為台灣近代教育、音樂、語言與社會服務的重要場域。
走進台南神學院周邊,會發現這裡和一般觀光景點不同。校園裡有禮拜堂、宿舍、老樹與歷史建築,空間尺度比較安靜;但正是這種安靜,讓人更容易想像早期學生如何在這裡學習聖經、語言、音樂與講道,之後再走進台灣各地的教會與社區。
巴克禮留下的教育理念,也不是單向把西方知識搬到台灣,而是透過本地傳道人與信徒共同翻譯、教學與傳播,逐漸形成台灣自己的教會文化。這段歷史應該同時看見外來宣教師與台灣本地人的共同參與。
白話字:讓文字進入更多人的生活
巴克禮長期推動白話字,也就是以羅馬字母書寫台語的文字系統。白話字最初主要運用在聖經、聖詩、教會教材與報刊,但它的影響不只限於宗教領域,也讓許多原本不熟悉漢字的人有機會閱讀與寫作。
從今天的角度看,白話字是一項語言與教育實驗。它試著回答一個很實際的問題:如果閱讀文字的門檻降低,更多人是否能參與信仰、教育與公共討論?這個問題,也讓白話字成為台灣語言文化史不可忽略的一頁。
日南覺得,理解巴克禮時,不能只把白話字當成教會內部的拼音工具。它也保存了早期台語語彙、信仰用語與地方生活描述,成為研究台灣語言與社會史的重要材料。
聚珍堂與《台灣府城教會報》
1884 年,巴克禮在台南創設「聚珍堂」,一般也稱為新樓書房,開啟台灣教會印刷事業的重要一頁。隔年創刊的《台灣府城教會報》,後來成為《台灣教會公報》的前身。
印刷機的引進,讓文字能夠大量複製與流通。聖經、教會教材、白話字讀物與報刊不再只能靠手抄,台南也因此成為近代台灣印刷、出版與語言傳播的重要據點。
《台灣府城教會報》的意義,也不只是「一份宗教刊物」。它刊載教會消息、信仰文章、社會觀察與地方記錄,讓台灣人在自己的語言環境裡接觸新的資訊。從報刊發展來看,巴克禮的工作也連到台灣近代公共閱讀與媒體文化的開端。
1895 年:巴克禮與府城和平交涉
1895 年台灣割讓給日本後,日軍逐步南下,台南府城面臨戰火與秩序崩解的危險。巴克禮與宋忠堅等人,曾與台南仕紳前往日軍營地交涉,希望避免府城遭到猛烈攻擊。
這段歷史常被簡化成「巴克禮與乃木希典談判,保全五萬台南人」,但相關場域與人物細節仍有研究與考證。比較穩妥的理解是:巴克禮參與了 1895 年台南地方仕紳與日軍之間的交涉,這場行動成為台南近代史裡重要的和平記憶。
這也提醒我們,歷史人物的角色不必被神化。巴克禮既是外來宣教師,也是當時台南社會中的居住者與文化中介者;他能夠參與交涉,與其在台南長期建立的教會、教育與地方關係有關。
從太平境到巴克禮紀念公園
太平境馬雅各紀念教會與巴克禮紀念公園,是今天台南最容易走訪的巴克禮相關地景。太平境教會連結早期馬雅各醫師在台南的醫療傳道工作,而巴克禮紀念公園則位於東區,提醒人們這位牧師在台南生活與工作的長久時間。
若把這些地點和台灣教會公報社、台南神學院放在一起看,會比較清楚地理解巴克禮留下的文化網絡:教會提供信仰空間,神學院培養人才,印刷所流通文字,報刊則把訊息帶進更廣的社會。
日南推薦的巴克禮台南散步
半日東區與府城線
- 台南神學院周邊:從校園建築與教育沿革,理解巴克禮與南部教會教育的關係。
- 東門巴克禮紀念教會:認識教會沿革與地方信仰生活。
- 巴克禮紀念公園:在綠地與紀念空間裡回看巴克禮的生命軌跡。
- 台灣教會公報社相關場域:理解聚珍堂、白話字與印刷文化的發展。
這條路線適合安排半天。日南會建議把神學院與教會放在上午,午後在公園休息;若遇到歷史檔案館或公報社開放參觀,再把室內展覽加入行程。
一日歷史延伸線
上午走台南神學院、東門巴克禮紀念教會與巴克禮紀念公園,下午延伸到太平境馬雅各紀念教會、看西街舊址與台南市區的近代歷史場域。這條路線適合把馬雅各與巴克禮放在一起理解:前者開啟醫療傳道,後者拓展教育、文字與出版事工。
日南筆記:文字也是一種城市建設
談到城市建設,人們常想到道路、橋梁與城牆;但巴克禮提醒我們,學校、印刷機、報刊與語言文字同樣會改變一座城市。
台南之所以在台灣近代文化史上留下特殊位置,不只是因為古蹟密集,也因為不同文字、教育與信仰在這裡相遇。巴克禮的工作有殖民時代外來宣教的背景,也有台灣本地信徒、傳道人、印刷工與讀者的共同投入。走在今天的台南,還能從老教會、校園與報刊記憶裡看見這段交會。
出發前確認
- 教會、神學院、歷史檔案館與公報社的參觀方式可能不同,出發前先確認是否開放導覽。
- 教會仍是信仰活動空間,參訪時請尊重禮拜與聚會動線。
- 巴克禮紀念公園適合安排休息,但夏季午後仍炎熱,建議攜帶飲水。
- 1895 年會談的歷史場域不等同於現今所有相關紀念點,閱讀解說時應留意考證差異。
適合誰收藏這篇文章?
這篇文章適合對台南近代史、基督教傳入、白話字、台語文學、印刷文化與教育史有興趣的讀者,也適合想把台南旅行從古蹟散步延伸到文字與社會變遷的人。